Konferencja Tłumaczy to nie tylko sobotnie prezentacje i spotkania networkingowe. To także warsztaty, które w tym roku zaplanowaliśmy w dwóch odsłonach:
1. Warsztaty stacjonarne (w piątek 26 września).
2. Warsztaty on-line (w tygodniu konferencyjnym).
Warsztaty są dodatkowo płatne, bilety na nie można kupić TUTAJ.
Warsztaty stacjonarne
liczba miejsc ograniczona!
Tytuł warsztatu | Prowadzący | Krótki opis | Cena* |
---|---|---|---|
Dysonans poznawczy i zmiana roli. Dysonans roli i zmiana poznawcza. | Maria Brześkiewicz‑Dominguez – tłumaczka konferencyjna, mentorka i trenerka | 2×90 min facylitowanej pracy nad emocjami i tożsamością zawodową tłumacza w erze AI; od identyfikacji napięć po projektowanie nowych ról. | 357 zł (promocja do 15 VIII) → później 418,20 zł (kt2025.konfeo.com) |
Narzędziownik tłumacza‑freelancera | Agnieszka Baran – tłumaczka przysięgła i konferencyjna j. czeskiego | Przegląd aplikacji i procedur zwiększających produktywność (Todoist, Notion, Pomodoro, OCR itp.) + gotowe szablony maili; ćwiczenia na własnym laptopie. | 249 zł (promocja do 15 VIII) → później 306 zł (kt2025.konfeo.com) |
AI w marketingu tłumacza | Łukasz Mrzygłód – tłumacz przysięgły, trener | 3‑godzinny sprint: analiza klienta, plan działań, generowanie treści i graficzek z ChatGPT + Canva + Buffer; gotowy kalendarz postów. | 390 zł (kt2025.konfeo.com) |
Transkrypcja i transliteracja cyrylicy na język polski | dr Magdalena Majchrzyk – tłumacz przysięgły j. rosyjskiego | 90 min praktycznych ćwiczeń z poprawnego zapisu nazw własnych i osobowych w dokumentach uwierzytelnionych; nowe materiały robocze. | 249 zł (do 15 VIII) → później 306 zł (kt2025.konfeo.com) |
Narzędzia CAT dla zapracowanych i niepewnych | Anna Lewoc – wykładowczyni UW, koordynatorka projektów | Przypomnienie kluczowych funkcji CAT‑ów, praca w Matecacie, rozwiązywanie typowych problemów + Q&A na żywo. | 249 zł (do 15 VIII) → później 306 zł (kt2025.konfeo.com) |